Львівська область, Золочівський район, село Вижняни. Графік роботи: з 11.00 до 17.00 - вівторок-п'ятниця, з 14.00 до 18.00- неділя
понеділок, 19 грудня 2016 р.
Святий Миколаю, всі на тебе ми чекаєм.
18 грудня у с. Вижняни завітав святий Миколай.Прийшов він не сам ,а з ангелятами і в торбині приніс усім чемним дітям смачні цукерки .Діти привітали святого віршами, піснями .На святі лунали вірші також власноруч написані.Миколай був приємно здивований, що в невеликому селі є богато дітей ,які люблять вірші не тільки читати, а й писати.На свято Миколая запросили голову сільської ради Балич М.М., який привітав усіх з чудовим святом і передав подарунки від святого Миколая усім присутнім на святі.
середа, 7 грудня 2016 р.
Свята літургія у костелі Миколая
6 грудня 2016 р. у с. Вижняни у костелі святого Миколая римо-католицьке та греко-католицьке духовенство відслужилио Божествену Літургію польською та українською мовами.У молитві взяли участь представники місцевої та обласної ради.
У костелі лунали колядки у виконання ансамблю з с. Заставне.
Свято Миколая продовжилось у Народному домі та бібліотеці с. Вижняни. Від св'ятого Миколая діти отримали очікувані подарунки.
У костелі лунали колядки у виконання ансамблю з с. Заставне.
Свято Миколая продовжилось у Народному домі та бібліотеці с. Вижняни. Від св'ятого Миколая діти отримали очікувані подарунки.
понеділок, 7 листопада 2016 р.
Мово рідна - диво калинове!
6 листопада у бібліотеці -філіі с. Вижняни відбулась презентація віршів Гвізди А. та Гладуна В.присвячені нашій рідній мові.Мова - наше національна ознака, в мові- наша культура, сутність нашоі свідомості
МОВА КАЛИНОВА
Моя мова -калинова, ненько моя рідна ,
моя ніжна колискова для душі потрібна.
Ти лікуєш серця рани, душу зігріваєш,
ти своі широкі брами людям відкриваєш.
Ти даруєш людям слово,
чисту крапельку роси.
Украінська рідна мово,
з Украіною живи.
Без тебе, мово рідна ,
жити тяжко на вкраіні ,
тож молю я,мово,
не покинь ніколи .
Бо краіна тоді бідна,
як немає мови.
РІДНА МОВА
У рідній мові всі слова барвисті,
купаються в росі, немов в намисті.
Біжить пречистих слів струмок,
лунає дзвінко, як дзвіночок.
Та серед нас такі є люди,
що прагнуть лиш накидать бруду
у мови чистий потічок .
Й через якийсь отам рочок
із джерела калюжа стане .
Хто насолоду тут дістане ,
пючи помиі зі струмка?
Яка ж то доленька гірка
на тих невдах тоді чекає,
хто цих багацтв не помічає
коштовних ,світлих, пречудових ,
що ім дарує рідна мова!
МІЙ ДІМ
Мій дім ,моя домівка, моя хата.
Моє буття там де чекає мене мати.
Там де галявина знайома,
там де і дощик, і веселка кольорова.
Там ти і сонечко яскраве ,
там усмішка і ніжне слово мами.
Там ти із татом щось майструєш,
там де тепло в душі і вітерець вирує...
Мій дім, моя домівка, моя хата.
На звичаі традиціі багата.
Де б я не був, домівка є єдина.
Моя рідненька ненька- Украііна!
вівторок, 11 жовтня 2016 р.
Книги -кораблі думок.
Книги-кораблі думок,які плавають хвилями часу і несуть свій дорогоцінний вантаж від покоління до покоління.Читання - це віконце ,через яке діти бачать , пізнають світ і самих себе.11жовтня у Заставненському НВК бібліотекарем с.Вижняни проведено бібліотечний урок- мандрівку"Книги - кораблі думок". Учні 4 класу з великим задоволенням слухали про новинки художньої літератури , ділиться з однокласниками з прочитаними книгами за літо.
субота, 27 серпня 2016 р.
Моя Україна- незалежна країна
24 серпня у селі Вижняни відбулося святкування Дня Незалежності.Свято розпочалося з молебеня біля Матері божої.Зав.Народним домом та бібліотекар організували святковий концерт.
понеділок, 22 серпня 2016 р.
понеділок, 8 серпня 2016 р.
четвер, 21 липня 2016 р.
Літературна подорож "В. Нестайко - український Андерсон."
"Взагалі, я вважаю, що дитяча дружба - це щастя. Якщо це вірна дружба, вона зберігається на все життя..." В. Нестайко.
Всеволод Нестайко — беззаперечний класик сучасної української дитячої літератури.
Книги В. Нестайка перекладено двадцятьма мовами світу, в тому числі англійською, німецькою, французькою, іспанською, російською, арабською, бенгалі, угорською, румунською, болгарською, словацькою та іншими.
20 липня у бібліотеці с. Вижняни проведено літературна подорож "В. Нестайко - український Андерсон". До уваги дітей представлені книги " Загадка старого клоуна " , " Пригода в кукурудзі" , "Пригоди Грицька Половинки". Діти з задоволенням ділились враженнями від прочитаних книг ,адже книги В. Нестайка користуються популярністю серед читачів.
Всеволод Нестайко — беззаперечний класик сучасної української дитячої літератури.
Книги В. Нестайка перекладено двадцятьма мовами світу, в тому числі англійською, німецькою, французькою, іспанською, російською, арабською, бенгалі, угорською, румунською, болгарською, словацькою та іншими.
20 липня у бібліотеці с. Вижняни проведено літературна подорож "В. Нестайко - український Андерсон". До уваги дітей представлені книги " Загадка старого клоуна " , " Пригода в кукурудзі" , "Пригоди Грицька Половинки". Діти з задоволенням ділились враженнями від прочитаних книг ,адже книги В. Нестайка користуються популярністю серед читачів.
середа, 13 липня 2016 р.
5 липня бібліотекар завітала на дитячий майданчик у с. Вижняни. З дітками було розгадано багато загадок про тварин. Малеча з великим захопленням слухала загадки і розмальовували замальовки про тварин. Діти розмальовували в той час бібліотекар читала їм казочки про лисичку, вовчика, зайчика та оповідання про маленьке білченя.
Підписатися на:
Дописи (Atom)